[English]
I decide to change titles of my introduction to the name of the dish instead of the previous boring name like "Someday Lunch". It's because I thought I would introduce more than one dish before. It should be more interesting and can draw the attention much more.
I would like insert a picture on the top of article and then divide into English part and Chinese part below. In previous articles, the picture is embedded in English part.
By the way, I'm considering create a new blog site which place all English environment. We can introduce Chinese food and even Taiwan food to more foreigners.
[中文]
以後文章的標題不會是以前無聊的「星期幾的午餐」什麼的,因為以前以為一次會寫很多道菜,但現在只有精力寫一道菜而已,我想直接就寫上菜餚的名稱吧!這樣比較有趣也比較有重點。
而且文章編排將會是先是圖片,再來才分為英文和中文,以前圖片都直接加在英文裡面,現在想想既然一次都只介紹一道菜,圖片就是重點啦。之前也有想要拍某一道菜的特寫,可是裝在便當裡都不好看,所以還是以整個便當的圖為準,不好意思啦!
另外我在想說成立一個全都是英文的版面,也讓外國人看看正港的中國菜甚至是台灣菜。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
------------------------------------------------
Line
網誌存檔
-
▼
2007
(25)
-
▼
10月
(17)
- 香椿豆腐 - Stewed Tofu with Chinese Toon
- 新標籤 - New Labels
- 粉蒸肉 - Steamed Pork Slices with Glutinous Rice Flour
- 小修正 - Small Changes
- Bamboo Shoot with Sliced Pork - 竹筍炒肉絲
- Refine the structure - 更新文章編排
- Chao eggplant with hogs' intestine - 茄子炒大腸
- Tuesday Lunch - 週二午餐
- Another Topic - 增加話題
- Friday Lunch - 週五午餐
- Thursday Lunch - 週四午餐
- Tuesday Lunch - 週二午餐
- Monday Lunch - 週一午餐
- Sunday Lunch - 週日午餐
- Saturday Lunch - 週六午餐
- Direction - 未來走向
- My First Step - 第一步
-
▼
10月
(17)
沒有留言:
張貼留言